Conecta con nosotros

Lorquina y profesora de español en Estados Unidos de América

Educación

Lorquina y profesora de español en Estados Unidos de América

Ana Belén Miñarro Millán. Periódico EL LORQUINO. 28/07/2016 


ENTREVISTA A MAHUE ABELLÁN MIÑARRO. PROFESORA DE ESPAÑOL EN ESTADOS UNIDOS

mahue lorquina

Mahue Abellán Miñarro es una joven lorquina  apasionada del idioma de Shakespeare;  tras licenciarse en Filología Inglesa y  pasar dos años en Reino Unido, decidió saltar el charco hacia la gran potencia angloparlante mundial, los Estados Unidos de América,  esta vez para trabajar por la docencia del idioma español  y las bondades de nuestra cultura. Ahora, de vacaciones estivales en nuestra tierra, Mahue nos cuenta en El Lorquino sus experiencias vitales, culturales y educativas en territorio norteamericano.

 

Enhorabuena por tu graduación ¿Qué proyectos has estado llevando a cabo en Estados Unidos?

¡Muchas gracias! He estado dos años cursando un Máster en Lenguas Modernas, Literatura y Lingüística y trabajando como instructora de español en los niveles básico e intermedio en la Universidad de Virginia Occidental (WVU).

 

¿Por qué EEUU? ¿Qué te impulsó a irte allí?

Estudié Filología Inglesa, he vivido dos años en Mánchester (Reino Unido) y siempre me ha apasionado el inglés y la cultura anglosajona. Tras un Máster de Profesorado y otro en Traducción, tuve la suerte de ser becaria en la Universidad Metropolitana de Mánchester y en el Instituto Cervantes donde descubrí la enseñanza de español a extranjeros. Solicité esta oportunidad en EEUU en la Universidad de Murcia ya que quería continuar y profundizar con la docencia de español y por supuesto conocer Estados Unidos.

 

¿Cómo fue la ceremonia de graduación?

¡Fue como en las películas!. La graduación es uno de los momentos más importantes en la vida de los estadounidenses y lo viven intensamente. Tuve dos graduaciones: la internacional y la oficial. El momento más emotivo fue un video de la ciudad con el himno Country Roads junto a todos mis compañeros de estos dos años y por supuesto, ¡tirar el gorro! Gracias a las tecnologías, mi familia pudo verlo en directo y fue muy emocionante.

¿Cómo fue la adaptación? ¿Alguna anécdota? ¿Qué es lo que más te costó asumir como española?

Los comienzos siempre son más complicados. Lo que más me costó fue acostumbrarme a que el transporte público en Morgantown (el pueblo donde he vivido durante estos dos últimos años)  termina a las 5 de la tarde y todos los supermercados y centros comerciales están muy alejados del centro. Así que sin saberlo fuimos en el último autobús, hicimos una supercompra, estuvimos esperándolo y llamando a taxis con el número español con el que no nos atendían. Hasta que le pedimos llamadas a algunas personas y descubrimos que solo había cinco taxis en el pueblo en verano y tardaban horas. Otro detalle es que los pisos suelen alquilarse sin amueblar asi que tuve que comprar y montar varias cosas. Además, mi nombre es tan largo para ellos que en los trámites del número de la seguridad social no había suficiente espacio y tardó más de lo normal, mucho papeleo. Pero poco a poco con la ayuda de  amigos que fuimos conociendo todo esto se hizo más fácil.




 

¿Qué balance haces de estos dos años por aquellas tierras? ¿Qué aprendizajes te traes?

Ha sido una de las mejores experiencias de mi vida y en la que más he aprendido tanto a nivel profesional como personal. A nivel profesional, he aprendido mucho de mi coordinadora, profesores del máster, de mis compañeros de departamento y de algunos de mis alumnos. A nivel personal, he conocido gente maravillosa y me llevo los mejores amigos que podría tener.

 

De acuerdo a tu experiencia,  ¿Qué te ha sorprendido del  sistema educativo/ de la manera de trabajar de allí? ¿Cómo son las clases?

Me sorprendió que todo va muy rápido y es un ritmo de trabajo muy intenso. Además, la asistencia y participación, las prácticas, las presentaciones orales y la realización de trabajos de investigación son muy importantes en cada asignatura. Como alumna lo que peor llevé fueron los Comprenshive exams en los que se incluía el contenido de las asignaturas que habías cursado y otros contenidos que no habías estudiado en las asignaturas.

Los niveles de español básico e intermedio son requisito para varias carreras. Yo enseñaba clases de cincuenta minutos tres veces a la semana y al principio me parecían muy cortas. Tenía una media de veinticinco alumnos en cada clase.

 

En este sentido , ¿Hay algo que deberíamos aprender de ellos?

Me sorprendió mucho la puntualidad de los alumnos que solían estar en clase quince minutos antes y a veces con la luz apagada esperando al profesor e incluso algunos asistían al horario de oficina del profesor normalmente. El método comunicativo que llevamos a cabo en el departamento me pareció útil y me encantaron las actividades extraescolares en las que los alumnos practicaban el español y conocían la cultura hispana, incluso bailé sevillanas y les enseñé los pasos y curiosidades de Sevilla y Andalucía en varios festivales.

Muchos de mis alumnos formaban parte de equipos de diversos deportes, animadoras, músicos de la banda etc. Me parece interesante que se fomente el deporte y la posibilidad de realizar dos especialidades en su carrera, por ejemplo se puede estudiar medicina y danza. Además, algunos formaban parte de hermandades donde hacían varios contactos. Yo soy miembro de la Sociedad Honoraria Hispánica Sigma Delta Pi.

Valley Of Fire Nevada

 

Eres licenciada en Filología Inglesa , y anteriormente viviste en Manchester . Después de dos años en EEUU ¿Cómo es el inglés “que te sale”? ¿Británico? ¿Americano?

Más americano, pero también por las series de televisión y películas. Tuve también que dejar de utilizar algunas palabras del inglés británico que sonaban divertidas, anticuadas o tenían otros significados.

 

¿Has tenido la oportunidad de viajar internamente por el país? ¿Qué has conocido de las vastas tierras americanas?

He tenido la suerte de visitar Washington DC, Baltimore, Nueva York, Orlando, Miami y Cayo Hueso, Nueva Orleans, las cataratas del Niágara y su parte canadiense, los Amish en Ohio, el Gran Cañón en Arizona, Filadelfia, Pittsburgh, Virginia, Charleston y varios sitios de Virginia Occidental e incluso fui ponente en una conferencia de cultura popular en Las Vegas.

 

¿Cómo valorarías la forma de vida americana? ¿Qué nos puedes contar de su cultura?

Vivía en un pueblo universitario donde todo giraba en torno a la universidad. El ritmo de trabajo es muy rápido y se necesita mucho dinero para todo y sobretodo para estudiar y la sanidad.

Los americanos que conocí son muy familiares, cercanos y dispuestos a ayudar. Disfrutan de muchos deportes y del equipo de fútbol de la Universidad donde antes de los partidos en familia realizan un tailgate o fiesta previa al partido con barbacoas, de la cena de Acción de Gracias… Me sorprendió que en mi estado eran bastante religiosos y pertenecían a distintas iglesias donde se daban apoyo.

 

¿Echabas de menos España? ¿Y nuestra ciudad?

He vuelto a España cada Navidad y dos meses en verano pero lo que más echaba de menos es la Semana Santa de Lorca y su Viernes de Dolores,  que no coincide con las vacaciones allí. Por supuesto, eché de menos a mi familia y amigos, la playa y la comida de mi madre y abuela.

 

¿Recomendarías la experiencia, no?

Sin duda.

 

Ya de vuelta, ¿Cómo te planteas tu vida aquí?

Bueno, este año me han contratado en Miami University un año y quiero aprovechar y visitar a amigos en Chicago y California. A la vuelta me planteo opositar a la Escuela Oficial de Idiomas y quizás realizar un doctorado.

12400687_1097213406963989_4608104871842310502_n

Redacción de Periódico EL LORQUINO Noticias.

Más de Educación

To Top